Post

芋虫

俺は芋虫、多分。


芋虫(いもむし) (imomushi) 在日语里是毛毛虫的意思。江户川乱步以此为题,写过一篇带有反战意味的短篇惊悚小说。人间椅子乐队 (乐队名取自乱步的小说) 也根据小说创作了一首同名单曲,收录于专辑 怪人二十面相 (专辑名同样取自乱步的小说集) 中。

江户川乱步的芋虫,印象中是我在大一拿到第一部 kindle 后读到的。以几乎免费的价格商城中买到了,名为 人间椅子 的江户川乱步小说集,收录了 10 篇左右短篇猎奇小说。时隔多年,只有同名的 人间椅子 和 这篇 芋虫 仍然印象深刻。
芋虫 讲述了因战争受伤,四肢被截肢的军人,与他的妻子的故事。小说很短,内容我不作重复,可以直接读原文。当时我为军人夫妻二人,人性上巨大的扭曲所震撼。不过了解到洼地更多的历史与现实后 (比如时间上近一些的 丰县铁链女事件),可能还是现实更加荒诞与残忍吧。

人间椅子的芋虫,是乐队二号人物,贝斯手鈴木研一创作及演唱的。这首歌收录于 怪人二十面相 中,于 2000 年首发,是 Spotify 上人间椅子排名第二的单曲。与乐队绝大多数的曲目不同,芋虫没有强烈的鼓点,也更加抒情。芋虫的歌词来自对江户川乱步小说的演绎,但不直接涉及小说的人物与设定,因此也能读出一些更泛用的感觉。就我个人而言,抑郁严重的几年中,就对芋虫的歌词产生了强烈的共鸣。
在 2001 年,这曲 芋虫 被用作了 galgame 鬼作 的 ed。鬼作 在圈子中似乎被很多人奉为神作,芋虫 作为 ed 据称也十分契合。但游戏的题材和画风不是我的菜,年代久远大概也会有兼容性问题,可能不会尝试了。


芋虫芋虫The Caterpillar
ひねもす隠れ終日躲藏Just hide myself all day long
ひねもす食らう終日覓食Just eat all day long
何も判らず什麼也不明白Having no idea
何も遺さず什麼也留不下來Nothing to leave behind
何も… 何も…什麼也… 什麼也…Nothing… nothing…
   
俺は芋虫我是芋蟲I am a caterpillar
貪るだけの僅只有貪婪I just devour
俺は芋虫我是芋蟲I am a caterpillar
肥えてゆくだけの僅只有變得癡肥I just get fat
   
闇に蠢き在黑暗裡蠕動Just squirm in the dark
闇に悶える在黑暗裡掙扎Just writhe in the dark
何も得られず什麼也得不到Nothing to get
何も叶わず什麼也無法實現Nothing comes true
何も… 何も…什麼也… 什麼也…Nothing… nothing…
   
俺は芋虫我是芋蟲I am a caterpillar
醜いだけの僅只有醜陋Just an ugly thing
俺は芋虫我是芋蟲I am a caterpillar
卑しいだけの僅只有卑微Just a hungry creature
俺は芋虫我是芋蟲I am a caterpillar
嫌らしいだけの僅會受到厭惡Just an unpleasant existence
   
ああ ずるずると血膿のぬめる肉槐啊啊 沾著滑溜膿血的滑膩肉塊Oh, meat bolus sticky bloody pus
ああ どろどろとはらわた腐る肉槐啊啊 變得爛稀稀的腐爛內臟肉塊Oh, meat bolus slimy decayed guts
ああ 朽ちてゆく 朽ちてゆく 朽ちてゆく啊啊 逐漸腐朽 逐漸腐朽 逐漸腐朽Oh, I’m just going rotten, rotten, rotten
   
ああ ぐつぐつと煮えくり返る肉欲啊啊 咕嚕咕嚕著沸騰的肉慾Oh, dirty lust seething underneath
ああ どろどろと虚しくよどむ肉欲啊啊 變得爛稀稀而沉澱的空虛肉慾Oh, dirty lust stagnating in vain
ああ 堕ちてゆく 堕ちてゆく 堕ちてゆく啊啊 逐漸墮落 逐漸墮落 逐漸墮落Oh, I’m just withering, withering, withering

歌词翻译来自:
https://lyricstranslate.com/en/imomushi-caterpillar.html
bilibili BV1kZ4y1F7Ay

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.

Comments powered by Disqus.