Post

シンデレラ・ハネムーン 歌词

岩崎宏美 シンデレラ・ハネムーン 灰姑娘的蜜月 Cinderella Honeymoon


灰姑娘的蜜月シンデレラ・ハネムーンCinderella Honeymoon
两人总是 灰姑娘的蜜月いつでも二人は シンデレラ・ハネムーンThe two of us are always on a Cinderella honeymoon
被时钟追赶着 灰姑娘的蜜月時計に追われる シンデレラ・ハネムーンPressed for a time on a Cinderella honeymoon
喜欢的香烟还有一支(この)みの煙草(タバコ)あと一本になりWith only one more of your favorite cigarettes left
你用忧郁的眼神看着我あなたはやるせない目をして見てるYou look at me with this miserable look in your eye
肩膀也好 紧紧抱着我吧肩でもいいわ しっかり抱いてよHold me tight, even if it’s just an arm around my shoulder
口红也终将变成干掉的颜色ルージュもいつか(かわ)いた色になりSomeday my lipstick will turn a dried-out color too
言语也只剩下一句晚安言葉は一つおやすみ残すだけAnd we’ll leave behind a single word: goodbye
   
从傍晚开始 灰姑娘的蜜月日ぐれにはじまる シンデレラ・ハネムーンOur Cinderella honeymoon begins at nightfall
在夜晚分开 灰姑娘的蜜月夜ふけに別れる シンデレラ・ハネムーンWe part ways in the dead of night, on our Cinderella honeymoon
尽管早晨就这样到来了このまま朝が訪れそうだけどIt seems like morning is almost upon us
交叠的嘴唇变得冰冷(かさ)ねたくちびるがつめたくなってBut our locked lips have gotten cold
告诉我这份痛苦せつなさなんか 教えてくれるのWhich shows me how much this pains you
在快关门的店门口シャッターおろすばかりの店先でYou buy me flowers at a shop that’s just taken down its shutters
买些花什么的 假装玩笑花など買ってふざけたふりをするAnd pretend to be playful
   
要持续多久 灰姑娘的蜜月いつまでつづくの シンデレラ・ハネムーンHow long will our Cinderella honeymoon last
你与我 灰姑娘的蜜月あなたと私は シンデレラ・ハネムーンYou and I are on a Cinderella honeymoon
让洗过的头发在夜风中飘扬シャンプーした髪を夜風にさらしMy shampooed hair blows in the evening breeze
想起了你的口头禅あなたの口ぐせを思い出してるReminding me of something you say all the time
因为很幸福 这样不也很好吗しあわせだから いいじゃないかなのI guess I don’t mind it because I’m happy
我一边独自剪着指甲私はひとり爪など切りながらI clip my nails, all alone
一边不知为何地深深叹息なぜだか重いためいきついているLetting out heavy sighs
   
噜噜噜……ルルル……Lu lu lu…
我一边独自剪着指甲私はひとり爪など切りながらI clip my nails, all alone
一边不知为何地深深叹息なぜだか重いためいきついているLetting out heavy sighs

最近在几个不同的地方听到这首歌,十分喜欢。

歌词来源:
https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-17954.html
https://kimonobeat.tumblr.com/post/177970469603/iwasaki-hiromi-lyrics-cinderella-honeymoon
还有我的塑料日语,和各种 online translator 与 GPT 的帮助。

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.

Comments powered by Disqus.